Waoh! Thank God I was not born in 1799 or 18 century. I was just born at exactly when the world is determined to change for good, for me and for you- I mean us, here or there, now and forever. But before this, somebody or some people have to bear and be the voice(s). Either in silent or by screaming to the dead and to the living. All you and I want is the good change that will soon become.
So, Keep it in or spit it out, suppress it or vent it, slow boil or burn over, call it expression or any forms of anger, anyhow you put it. All I know is that I will say it or we say it together.
So, my dear TIGlers, please continue to tongue the tongue and speak in the language of mandate change and youthful-reign to the world till we see the changes in us.
Expression ou colère
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Waoh ! Remerciez Dieu que je ne suis pas né en le siècle 1799 ou 18. J'étais juste soutenu à exactement quand le monde est déterminé pour changer pour de bon, parce que j'et pour toi je nous veux dire, ici ou là, maintenant et pour toujours. Mais avant ceci, quelqu'un ou certains doivent soutenir et être la voix. Dans silencieux ou par des cris aux morts et à la vie. Tous toi et moi veulent sont le bon changement qui deviendra bientôt.
Ainsi, gardez-le dedans ou crachez-le dehors, supprimez-le ou exhalez lui, l'ébullition lente ou la brûlure plus de, l'appellent expression ou toutes les formes de colère, de toute façon vous la mettez. Tout que je sais est que je le dirai ou nous le disons ensemble.
Ainsi, mon cher TIGlers, continuent svp à réprimander la langue et à parler dans la langue du changement de mandat et le jeune-règne au monde jusqu'à ce que nous voyions les changements de nous.
Expresión o cólera
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Waoh! Agradezca a dios que no nací en el siglo 1799 o 18. Era justo nacido en exactamente cuando el mundo se determina para cambiar para el bueno, porque yo y para usted nos significo, aquí o allí, ahora y por siempre. Pero antes de esto, alguien o alguna gente tiene que llevar y ser la voz. En silencioso o gritando a los muertos y a la vida. Todos usted y yo desean son el buen cambio que pronto se convertirá.
Así pues, guárdelo adentro o escúpalo hacia fuera, suprímalo o exprese lo, la ebullición lenta o la quemadura encima, la llaman expresión o cualquier forma de cólera, de todos modos usted la pone. Todo lo que sé es que lo diré o lo decimos juntos.
Así pues, mi estimado TIGlers, continúa por favor machihembrando la lengüeta y hablando en la lengua del cambio del mandato y el joven-reinado al mundo hasta que vemos los cambios en nosotros.
Espressione o rabbia
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Waoh! Ringrazi il dio che non sono stato sopportato nel secolo 1799 o 18. Ero giusto sopportato ad esattamente quando il mondo è determinato per cambiare per la merce, dato che me e per voi li significo, qui o là, ora e per sempre. Ma prima di questa, qualcuno o qualche gente deve sopportare ed essere la voce. In silenzioso o gridando ai morti ed alla vita. Tutti voi ed io desiderano sono il buon cambiamento che presto diventerà.
Così, mantengalo dentro o spit esso fuori, sopprimalo o scarichi esso, il boil lento o l'ustione sopra, la denominano espressione o tutte le forme di rabbia, comunque la mettete. Tutto che sappia è che lo dirò o lo diciamo insieme.
Così, il mio caro TIGlers, continua prego a tongue la linguetta ed a parlare nella lingua del cambiamento del mandato e nel youthful-regno al mondo finchè ci vediamo i cambiamenti.
Ausdruck oder Zorn
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Waoh! Danken Sie Gott, den ich nicht in Jahrhundert 1799 oder 18 geboren war. Ich war getragen an genau gerechtes, wenn die Welt festgestellt wird, um für gutes zu ändern, denn ich und für Sie bedeute ich uns, hier oder dort, jetzt und für immer. Aber vor diesem, müssen jemand oder einige Leute tragen und die Stimme sein. Entweder in leisem oder durch das Schreien zu den Toten und zum Leben. Alle Sie und ich wünschen ist die gute änderung, die bald wird.
So halten Sie es innen oder spucken Sie es heraus, unterdrücken Sie es oder lüften Sie es, langsames Blutgeschwür oder Brand rüber, nennen ihn Ausdruck, oder alle mögliche Formen des Zornes, irgendwie setzen Sie ihn. Alles, das ich weiß, ist, daß ich es sage, oder wir es zusammen sagen.
So mein lieber fahren TIGlers, bitte fort, die Zunge aufzulecken und in der Sprache der Vollmacht änderung und in der Jugendlichherrschaft zu sprechen an der Welt, bis wir die änderungen in uns sehen.
Expressão ou raiva
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Waoh! Agradeça o deus que eu não fui carregado no século 1799 ou 18. Eu era justo carregado em exatamente quando o mundo é determinado mudar para o bom, porque mim e para você eu significo-nos, aqui ou lá, agora e para sempre. Mas antes deste, alguém ou alguns povos têm que carregar e ser a voz. Em silencioso ou gritando aos mortos e à vida. Todos você e mim querem são a mudança boa que se tornará logo.
Assim, mantenha-o dentro ou cuspa-o para fora, suprima-o ou exale-o o, a fervura lenta ou a queimadura sobre, chamam-na expressão ou todos os formulários da raiva, anyhow você põe-na. Tudo que eu sei é que eu o direi ou nós o dizemos junto.
Assim, meu caro TIGlers, continua por favor a tongue a lingüeta e a falar na língua da mudança do mandato e no jovem-reino ao mundo até que nós vemos as mudanças em nós.
Uttryck eller ilska
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Waoh! Tacka guden som jag inte var det bördiga århundradet 1799 eller 18. Jag var precis född på exakt, när världen är beslutsam att ändra för goda, for mig och för dig betyder jag oss, här eller där, nu och för evigt. Men för detta, måste någon eller något folk att uthärda och vara uttrycka. Endera i tyst eller genom att skrika till deadna och till uppehället. Alla dig och mig önskar är den bra ändringen som ska snart blivet.
Så uppehället spottar dämpar vädrar det in eller den ut, den eller den, långsam böld, eller brännskadan över, appellen bildar det uttryckt eller några av ilska, i alla fall dig satte den. Allt som jag vet, är att jag ska något att säga det eller oss något att säga det tillsammans.
Så behar min kära TIGlers, fortsätter för att sponta sponta och för att tala i språket av mandatändring och ungdomlig-härskar till världskassalådan som vi ser ändringarna i oss.
Выражение или гнев
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Waoh! Возблагодарите бога, котор я не был рожден в столетии 1799 или 18. Я был справедливыми принесенный на точно когда обусловлены, что изменяет мир для хорош, потому что я и для вас я намереваюсь мы, здесь или там, теперь и forever. Но перед этим, кто-нибудь или некоторые люди должны принести и быть голосом. Или в молчком или путем screaming к умершим и к прожитию. Все вы и я хотят будут хорошим изменением скоро станет.
Так, держите его внутри или плюйте его вне, подавляйте его или вентилируйте его, медленный чирей или ожог сверх, вызовите его выражением или VSе формы гнева, anyhow вы кладете его. Все, котор я знаю что я скажу его или мы говорим его совместно.
Так, мое дорогое TIGlers, пожалуйста продолжается сказать язык с насмешкой и поговорить в языке изменения мандата и моложав-царствовании к миру до мы видим изменения в нас.
Uitdrukking of Woede
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Waoh! God zij dank was ik niet geboren in 1799 of eeuw 18. Ik was precies enkel geboren bij wanneer de wereld om voor goed, voor me wordt bepaald te veranderen en voor u ik ons, hier of daar, nu en voor altijd bedoel. Maar vóór dit, moet somebody of sommige mensen dragen en de stem zijn. Of in stil of door aan de doden en te gillen aan het leven. Alle u en ik wil ben de goede verandering die spoedig zal worden.
Zo, houd het binnen of spuug het uit, onderdruk het of lucht het, langzaam kook over of brand, roepen het uitdrukking of om het even welke vormen van woede, u zetten het hoe dan ook. Alle weet ik is dat ik het zal zeggen of wij zeggen samen het.
Zo, zet mijn beste TIGlers, gelieve aan tong de tong voort en spreekt in de taal van mandaatverandering en aan de wereld youthful-te regeren tot wij de veranderingen in ons zien.
تعبير أو حالة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[ووه]! شكرت إلهة أنا كان لم [بورن] في 1799 أو 18 قرن. أنا كنت صحيحة [بورن] في تماما عندما حددت العالم أن يغيّر لالخير, لأنّ ي ول [يوو-] أنا أعنينا, هنا أو هناك, الآن ودائما. غير أنّ قبل هذا, واحد ما أو بعض الناس يضطرّ حملت وكنت الصوة. إمّا في يسكت أو ب يصرخ إلى الموتى وإلى المعيشة. يريد كلّ أنت وأنا التغير جيّدة أنّ قريبا سيصبح.
حافظت هكذا, هو داخل أو بصقت هو خارجا, أوقفت هو أو نفّست هو, غليان بطيئة أو حرق على, يدعو هو تعبير أو أيّ أشكال الحالة, بأيّ حال أنت تضع هو. كلّ أنا أعرف أنّ سيقول أنا هو أو نحن نقول هو معا.
هكذا, يستمرّ [تيغلرس] ي عزيزة, رجاء أن يلسّن اللسان وتكلّمت في اللغة من إنتداب تغير و [يووثفول-رين] إلى العالم حتّى نحن نرى التغيرات في نا.